“What’s all this fuss about Soviet juice?” Emily Litella, the character Gilda Radner played on Saturday Night Live in the Brezhnev era, once asked.
We were reminded of this by a recent Facebook post by Liya Hoshi, which went viral last week.
“Was totally confused for a second when I looked over at my travel charger and thought: ‘Did I really buy a charger from a company called +JEWS! And didn’t notice?’; ‘Is that some sort of horrible pun on “juice”?’… Oh… Wait… I get it. It’s upside down and the company’s name is ‘iSmart.’ “
She concluded self-deprecatingly: “I NOT smart…”
We disagree. We often see Hebrew that we know isn’t there on upside-down English. But maybe this double meaning is real. One commenter on imgur.com, where this upside-down logo surfaced a year ago, argued: “I have a feeling this was not an accident.”
Either way, we agree with another commenter there, who looked at the positive side: “well, it’s better than -Jews.”